Vi rekommenderar numera i första hand att namnet Belarus används i journalistiska texter för det land som även kallas Vitryssland. Vitryssland är en accepterad alternativform.
Till exempel i nyhetstexter kan man ibland behöva nämna Vitryssland inom parentes: "I Belarus (Vitryssland) har ..."
Kalla invånarna i Belarus för belarusier (en belarusier, flera belarusier, de där belarusierna) och deras språk för belarusiska.
Det svenska uttalet av Belarus är /belarus/, med u-ljud som i must.
Något motsvarande namnbyte är inte på gång på finska, utan landet heter fortfarande Valko-Venäjä på finska.
Läs mer om namnen Vitryssland och Belarus i Språktidningen.
Källa: Mediespråksgruppen i Sverige