Förslag eller önskemål i bisatsen
I en bisats som uttrycker förslag eller önskemål använder vi skulle när predikatet i huvudsatsen också står i förfluten tid.
- Hon föreslog att de skulle komma på fredag.
- Han ville att hans son också skulle bli en skicklig backhoppare.
Om predikatet i huvudsatsen står i närvarande tid använder vi ska i bisatsen.
- Hon föreslår att bastun ska byggas vid stranden.
- Arbetsgivarna vädjar om att de föreslagna lösningarna ska godkännas.
- Målet med den nya läroplanen är att eleverna ska integreras i samhället.
Ibland kan vi i stället för ska välja presens i bisatsen.
- Miljövännerna önskar att utsläppen i haven minskar.
- Kommittén föreslår att det byggs en bro över sundet.
- Enligt ministeriets förslag förbättras Hangövägen så snart som möjligt.
Finskans jotta + isi
Finskans jotta + konditionalisformen av verbet översätts till svenska med:
för att + ska eller skulle (kunna) enligt tidsformen i huvudsatsen.
för att kunna eller för att + infinitiv om huvudsats och bisats har samma subjekt.
- Företaget har köpt nya datorer för att arbetet ska bli effektivare.
- Det nya programmet kräver större minneskapacitet hos datorn för att det ska kunna tas i bruk.
- De blev tvungna att köpa en större bostad för att alla möbler skulle få plats.
Om-satsen
I om-satsen använder vi preteritum (eller konjunktiv) och i huvudsatsen skulle (eller vore, kunde) om det uttryckta villkoret strider mot verkligheten. Finskan har isi-formen både i villkorssatsen och i huvudsatsen.
- Om jag hade mera pengar skulle jag vara en lycklig man.
- Om vi inte hade haft en ekonomisk depression i början av 1990-talet, skulle vårt sysselsättningsläge nu ha varit bättre (eller: hade vårt sysselsättningsläge nu varit bättre).
Om villkoret i om-satsen är tänkbart använder vi presens eller skulle + infinitiv i huvudsatsen.
- Om Janne Ahonen vinner världscupen i backhoppning, blir många finländare glada.
- Om hon skulle/Skulle hon lyckas bra i testet får hon kanske jobbet.
- Om riksdagen antar lagen nu, träder den i kraft först vid årsskiftet.
Källa: Reuter, Mikael: Så här ska det låta. Om finlandssvenska och språkriktighet, s. 143ff
Uppdaterad 7.12.2017