Verbet såga kan inte användas i betydelsen pendla på svenska.
Skriv: Stödet för Sannfinländarna pendlar mellan åtta och nio procent. Inte: "sågar mellan".
Så här kan man översätta sahata i den här betydelsen enligt Stora finsk-svenska ordboken:
Uttrycket sahata jkta silmään (linssiin) motsvaras av dra någon vid näsan, slå blå dunster i ögonen på någon.
På svenska kan såga (sig fram/igenom) användas bildligt om att smidigt ta sig fram genom hinder, mer eller mindre i sicksack.
Exempel:
Källor: Stora finsk-svenska ordboken, Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien