Det finska uttrycket vetää kotiinpäin betyder att göra något för egen vinning.
I allmänsvenskan används den direkta översättningen dra hemåt bara i betydelsen bege sig hemåt, som i: Vi beslutade att packa ihop och dra hemåt medan det var ljust.
Det finns flera uttryck som kan ersätta finlandismen dra hemåt i överförd betydelse.
Exempel:
Kina menar att västländerna bara ser till sina egna intressen i Syrienfrågan.
Han utnyttjar skickligt situationen till sin egen fördel.
EU ser ut att ha blivit en samling stater som i första hand tänker på sitt eget bästa.
Frågan är om presidenten fortsätter att gynna sig själv och sina närmaste.
Råden som publiceras här riktar sig i första hand till dem som arbetar med de finlandssvenska medierna, men vi hoppas naturligtvis att alla andra språkbrukare också ska ha nytta och glädje av dem.